© 2023 by Sasha Blake. Proudly created with Wix.com

The mystery of Sippers and Slippers

スリッパなのに

スリッパという謎

 
Ordinary Japanese houses are quite small, compare to the Western countries.Despite it,toilets are separated places from washrooms in most houses.
Moreover,you need to change into slippers only for toilets.Why?

It is not too much to say that Nyapan is interested in hearing surprising things and problems about Japan from Wan-kun and other foreign people.Then I realized I’ve often heard the question,“What is the pair of slippers in the restroom for?” , “Changing your shoes into slippers at home makes sense for me.Because I understand there is the custom of taking your shoes off when entering home and some other places such as a Ryokan(Japanese style hotel) or Japanese restaurants in Japan.But why do you change into other slippers when entering the restroom again?” Umm….I’ve never thought deeply about that before. So, Nyapan tries to consider this issue.
1. Toilets were separated from daily spaces
Toilets are on the same floor at home in Japan nowadays, but many toilets used to be placed at a distance from main house a long time ago.Therefore, you had to go out and needed to change your shoes when you went to the toilet.And it is not still unusual that toilets are at a distance in Ryokans or some places even now.
These types toilets are apart from daily spaces and arranged through a different atmosphere like the tiling in there.That’s why slippers are needed only for toilets.This is my first view.
2. It still remains the old custom
As explained above<1>, toilets were separated from main houses.And the custom may still remain that slippers only for toilets are required, even though toilets are on the same floor with daily spaces.
This is my second view.
3. The mentality of Japanese people
Japanese people used to call a toilet “Gofujo” which means a dirty or a nasty place.Toilets were that place, as using such a word for Japanese people.Japanese people,who have the custom to take off shoes in rooms, love cleanliness.This mentality means people distinguish between toilets and rooms or other places, even though recent Japanese toilets have hi-tech functions which keep toilets clean in a nano-level.”Toilets and rooms are totally different!!” this consciousness makes Japanese people prepare for other slippers in a toilet.This is my third view.
When you enter home or some other places you have to take your shoes off,furthermore, you change into other slippers in a restroom…I think it’s natural for you to wonder about it.And it sometimes happens even Japanese people forget to leave toilet slippers and come back to a room with wearing them carelessly.
(Nyapan did it!) “What are the toilet slippers for?” The answer is that it might be one of the “Omotenashi" (Japanese hospitality) minds to keep you clean!
ワン君をはじめ来日する海外の方に、日本で驚いたことや困ったことを聞くのが、趣味と言っても過言ではないニャパンでございます~。そんななかでよく耳にするのが「なんで、日本ではトイレにスリッパがあるの??」「室内で靴を脱ぐ習慣があるから、家の中や旅館やホテルでスリッパに履き替えるのはわかるんだけど、さらにトイレでスリッパをチェンジするのはなぜ??」というご質問です。いや、そーいわれましても……。ニャパンも深く考えたことがありませんでした。という訳で、ニャパン的に考察してみました。
 
1 トイレは別口
現在の日本の家はトイレは同じフロアにありますが、昔のトイレは母屋から離れた場所、つまり一旦外に出なければ用を足せなかったので靴を履く必要がありました。今でも旅館などでは、トイレはちょっと離れた場所にあることも珍しくありません。床にタイルが張られていたり、日常とは若干切り離された作りになっているのです。だから、専用のスリッパがあるのではないでしょうか説!
 
2 習慣のなごり
1で説明したような風習から、今も一般家庭でフロアがつながっていても、トイレ用のスリッパを置く「ならわし」が引き継がれているのではないでしょうか説。
 
3   日本人のメンタリティ
昔の日本人はトイレのことを「御不浄」と呼んでいたほど不浄な場所=不潔な場所として捉えていました。特に室内で靴を脱ぐ習慣を持つ日本人は、何より清潔を好みます。だから、トイレはどーしても他の部屋や場所と切り分けて考えてしまうのかもしれません。なので、トイレがナノレベルでピカピカかつ清潔で超高機能な現代でさえ「トイレと室内は別!」という強い潜在意識が働いて専用スリッパを置いているのではないでしょうか説。
 
家に入る時に靴を脱ぐ上に、トイレでスリッパを履く。または履き替える。というのは、海外の方からすれば不思議だと思うのは当然なのかもしれませんね。しかも、トイレ用のスリッパはなぜかプラスチック製のものが多いし。この履き替えについては、日本人だってうっかりして、トイレ用スリッパのまま、元いた場所に戻り普通に過ごしていることがありますから。(ニャパンはやっちまいました!!)
「これは何のために必要なの?」という結論ですが、日本独特のおもてなしかもしれないということで。