© 2023 by Sasha Blake. Proudly created with Wix.com

BLOG

2/14/2017

Valentine's Day is celebrated on February 14. Japan has an original custom on Valentine’s day. The day is when women give chocolates to men to express their love.

In many other countries, I heard that men or women give flowers, cards and gifts,which are exchanged betwee...

2/14/2017

今日は世間的には、バレンタインデー! 日本では女性が思いを寄せる男性にチョコレートを送ることで、自分の真実の愛を伝えるのが本来のあり方ですね。海外では男性からまた女性からも、花やカードを大切な人に送る国が多いと聞きます。

そもそも日本独自のバレンタインデーが始まったのは、1936年に神戸モロゾフ製菓が、チョコレート販売促進の一環として英字新聞『The Japan Advertiser』に広告を出したのがきっかけなんですって! そしていつの頃からでしょうか。職場をはじめ、日頃お世話になっている男性に女性が恋愛感情とは全く別の感謝やお付き...

2/8/2017

The 68th Sapporo Snow Festival is held from Feb.6~ Feb.12.

The Sapporo Snow Festival is one of the biggest major winter event in Japan.The first festival was held in Odori park in 1950,with only 6 statues.It has been becoming more and more famous year by year,and now, a...

2/7/2017

いよいよ、第68回さっぽろ雪まつりがはじまりました! 開催期間は、2月6日から12日までの一週間。世界的も超メジャーになった札幌が誇る『雪の祭典』。

はじめて開催されたのは1950年。その時は大通り公園にたった6個の雪像しかなかったそうです。それが年々規模が拡大し、今年は国内外から200万もの人が訪れると予測されている程。たくさんの観光客で札幌の街に賑わいが増すのは、道産子的にはワクワクする期間です。

雪まつり会場は3つ。ツドーム、すすきの、そして一番盛り上がる大通り公園。昔は真駒内会場があって、自衛隊の敷地内に子どもが遊べる滑り台つき...

2/2/2017

Setsubun is a traditional festival held on February 3.It literally means the day between two seasons (Setsu=season / Bun=division).

In Japan,this day marks the end of the winter and people celebrate Setsubun, the day before the first spring day on the present calendar.Y...

2/2/2017

2月3日は節分です。節分とは文字通り、ふたつの季節を分けるという意味。日本では、冬の最終日として、立春といって暦の上で春がはじまる前日を祝う日なのです。

節分の日に欠かせないのが豆まき。家の内と外へ大豆をまきます。外に撒くときは「鬼は外」、家の内へ撒くときは「福は内」と叫びます。鬼は身に降りかかる災いや苦しみを意味して、邪気を追い出して、福を招き入れる思いを込めた呪文です。

豆まきをした後は、自分の年と同じ数の豆を、健康を願って食べます。地域によっては年齢プラス1だったりします。日本語の「まめ」という言葉には健康の意味があるのです。子ど...

Please reload

新着記事
Please reload

​カテゴリー
アーカイブ